Academische zaken

Onlangs kreeg ik een opdracht voor het maken van een conceptfoto van Academische Zaken, een bureau gespecialiseerd in het vertalen en redigeren van academische teksten. Het bureau is op zoek naar academici die hun scriptie, promotieverslag, presentatie of artikel willen laten vertalen van het Nederlands naar het Engels. Ook academici die hun Engelse teksten willen laten controleren door een Engelse moedertaalspreker zijn bij Academische Zaken aan het juiste adres.

De conceptfoto moest niet alleen de bedrijfsnaam bevatten maar ook breed gebruikt kunnen worden in de diverse marketing-materialen van Academische Zaken. Uiteraard moest er een link worden gemaakt met het vertaal- en redigeerwerk en met de academische wereld.

vertaalbureau academische zaken
Foto voor Academische-Zaken.nl

Bij deze foto heb ik de bedrijfsnaam losjes gestempeld op de zijkant van een boek. Door het boek een beetje open te vouwen ontstond een speelse overgang tussen de twee woorden. Van het Nederlandse woord Academische heb ik de letters s, h en e in het rood gestempeld omdat er dan het Engelse woord Academic ontstaat. Als bonus ontstond er daarbij het woord she, en dit woord verwijst dan weer naar de trotse vrouwelijke oprichter van Academische Zaken.

Overigens: het boek dat ik heb gebruikt is uiteraard een Engels-Nederlands woordenboek maar dat was belangrijker voor het gevoel dan voor de foto!

Meer informatie over academische zaken staat uiteraard op http://academische-zaken.nl.

 

Reacties

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.